Cachai
prononciation
Cachai
↘ explicationOui, inventé “chilien”, de l’espagnol du Chili… qui n’existe pas. Des fois, ça existe dans des vrais dictionnaires traditionnels espagnols, mais il y a des mots qui ne s’utilisent qu’au Chili. Il y a un mot très très utilisé, c’est “cachai”. Et ça vient de l’anglais en fait, de “to catch”. La traduction en français, je pense que c’est: “Est-ce que tu piges?”. “Est-ce que tu comprends?” “Cachai.” Et tout les trois quatre mots, on dit tout le temps “Cachai”. “Est-ce que tu as compris?” Pour voir si ton interlocuteur comprend ce que tu dis, pour voir si l'échange passe, oui, c’est ça finalement.
↘Mots liés
Chili
Portugnol
Espagnol
Armada (L')
El principado
Hispano-Belga
Lagar
Ojalá
Olegario
Picos de Europa
Portugnol
Rana
Rastakwer
Tchao
Telenovelas
Vamos à la cava
Inventé
AlleyKlett
Angifique
Bibliokrabbburro
Birou
Calino
Comindaplein / Place de la Comida
Datard
Fafoel
Gum gum
Liefje Hna
Mampagne
Mitou
Morichette
Namasténanumooi
Pan-indore
Pataphysique
Pleurire
Polimour
Rachena
Recycle poubelle
Salam maa
Sale Patatoes
Scouti
Social mining
Supercalifragilisticexpialidocious
Taborqri
Vécante
Zmagri