Tirelire
uitspraak
Tirelire
↘ uitlegEn het tweede woord is tirelire, ik vind dat een leuk woord uit het Frans, ik vind dat een leuk woord, ik zou dat zelfs in het Nederlands willen gebruiken.
- Maar zeg je dat niet dan in het Nederlands ?
– Nee.
– Maar wij wel he, in Nederland gebruik je tierelier.
– Echt waar ?
– Ik heb dat echt van Franstaligen geleerd.
– En jullie zeggen niet spaarvarkentje? of spaarpot ?
– Ja ook.
– Jullie hebben toch soms Franse woorden die jullie oppakken.
Mijn kinderen gebruiken dat nu hè.
Een tirelier dat doet me denken aan een kermis of zo.
La tirelire, ça peut être de l’italien: On “tire le lire”.
↘Tirelier in het Nederlands: https://nl.wikipedia.org/wiki/Tierelier
Tirelire en Français: http://en.wiktionary.org/wiki/tirelire