Françugais
prononciation
Françugais
↘ exempleDonc par exemple, “la poubelle”, les Portugais de Belgique, ou de France, ou de Suisse ne diront plus “caixote do lixo” mais diront “poubela”. Ils ne vont plus prendre “ o elétrico “, ils vont prendre “um tram”, le tram. Ils ne vont plus prendre “autocarro”, ils vont prendre le “busch”, le bus. C’est des mots qu’on utilise au quotidien, qui sont transformés et on peut aller beaucoup plus loin dans le concept: au lieu de dire tomber, “cair”, ils vont dire “tombar”, “tombou”. Et donc ça peut aller très très loin.
↘ explicationLe françugais, c’est soit du français qui est mal parlé, soit du portugais qui est mal parlé. On va prendre un mot en français ou en portugais et on va le transformer.
↘Mots liés
Français
1000 trous
4 20 et 2
Ailleurs
Allumette
Amadouvier
Anecdote
Armada (L')
Aubier
Benoîte des villes
Bistrot
C/kapitalisme
Catalpa
Chou de Bruxelles
Chouïa
Cou
Crade
Dessous
Dictée des Cités
Dodo
Duramen
Ecole des Quatre Saisons (L')
En fête
Faits d'hiver
Famille suédoise
Foulardé
Hêtre de l'antarctique
Kawa
L'Union fait la farce
La maison de la glycine
Le Diamant vert
Le Marteau Rouge
Magasin gratuit
Magnolia
Marché Gratuit
Mouron des oiseaux
Nouveau soleil
Parc aux canards
Place Bethléem
Place des deux bancs
Platane
Poil à gratter
Profiterol
Punaise
Radio Klaxon
Ragoût
Toubib
Tête de chat
Vamos à la cava